Sul Sul Simmers! Bom, isso é tudo que sei falar em Simlish (língua que os Sims falam em The Sims). Eu depois de dar uma lida neste artigo estou mais “fluente” neste idioma. Veja algumas curiosidades do Simlish e algumas palavras da lígua:
O Simlish ele aparece de várias formas em todas as gerações, veja:
The Sims
- Quando a criança está comendo, ela pode dizer “Mmm … yummy!“, que traduzido do inglês, fica “Mmm… Que gostoso!”.
- Às vezes, ao ser empurrado, um Sim do sexo masculino pode dizer: “Hey, man!” (“Ei, cara!”).
- Quando uma Sim adulta corta alimentos, por vezes, ela irá dizer “Ouch!” (“Ai!”).
The Sims 2
- Quando um bebê está comendo em uma cadeira alta ele poderá dizer “Yucky, yucky” (“Nojento, nojento”).
- No programa de notícias, logo no início, a apresentadora parece dizer “Check outdoor” (“Cheque do lado de fora”).
The Sims 3
- Uma personagem feminina do canal Zona da Criança diz “Well, hi there!” (“Bem, oi, pessoal!”)
- No Criar um Sim, quando se ajusta a voz do Sim, este pode ser ouvido dizendo “You a don’t say…?” (“Você não disse um…?”).
- É possível escutar “frog” (Sapo) perto de um local de pesca.
- Às vezes, no The Sims 3: Caindo na Noite, quando um bartender serve uma boa bebida, o Sim que bebeu ele vai dizer “Impressionante” em Inglês.
- Ao assistir o canal Universo dos Esportes na televisão ou jogar futebol no computador, um dos locutores vai dizer “Look at him go!” (“Olhe para onde ele está indo!”), seguido por uma fala em Simlish.
- Raramente, expressões francesas como “bonjour” (“Olá”) são ouvidas.
- Quando há uma criança fazendo aniversário com o bolo Inferno de Aniversário, se há uma outra criança no lote, a criança vai dizer “Happy Birthday!” (“Feliz aniversário!”), se você escutar bem de perto.
- Quando um bebê está preso em uma cadeirinha a alta, ele(a) irá gritar “Stupid!” (“Estúpido!”).
- Sims que estão no telefone com outro Sim tendem a dizer frases estranhas e/ou engraçadas (principalmente quando estão convidando outro Sim). Algumas frases comuns são: “You’re blond! Zip you’re blond!“, deixando a tradução para Português estranha (“Você é loiro! Silvo que você é loiro!”) e “You’re… You’re Jessy Madoo!” (“Você… Você é Jessy Madoo!”).
- Durante alguns eventos em The Sims 3: Gerações, uma criança pode perguntar, em inglês: “De onde que os nooboos vem?” (“Nooboo” é a palavra Simlish para “bebê”).
- Em jogos de computador, você pode ouvir várias vezes, em inglês: “Ref. 59 do jogo.”
- Às vezes, um adulto vai fazer uma coisa feliz e dizer “Jiggle jiggle poop!” (“Agite, agite cocô!”)
- Às vezes, um sim após passar um trote telefônico ele pode dizer “That’s much cool” (“Isso é muito legal”)
- Em Volta ao Mundo, Sims do sexo masculino podem ser ouvidos dizendo “Come’on!” (“Vamos!”) ao tentar quebrar tábuas de madeira.
- Um Sim, durante uma conversa, pode ser ouvido dizendo “Me? Jonny Sapaski see?” (“Eu? Sou Jonny Sapaski, vê?”).
- Em The Sims 3 para Wii, um bebê tentando chamar atenção da mãe pode dizer “Haha mommy, haha mommy” (“Haha mamãe, haha mamãe”).
- Quando um Sim está contando uma história de terror, é possível ouvir “Terrible” (Terrível).
Bom, agora que você viu como o SimLish aparece no jogo, veja algumas palavras traduzidas do idioma!
Palavra em Simlish | Tradução |
---|---|
Sul Sul | Oi/Tchau |
Ah, van tesua! Communs nala? Cuh-teek-a-loo |
Olá, como vai você? |
Wing Zing Dog | Vou bem, e você? |
Degg Degg | Tchau |
Chumcha | Pizza |
Sperk | Fale (comando para o animal de estimação) |
Nooboo | Bebê |
Vous | Você |
Laka | Como Um |
Zo Hungwah | Estou tão nervoso |
Fretishe | Tudo |
Clops | Roupas |
Kik | Beijo |
Dobbinips | Dominó |
Litzergam / Vadish | Obrigado(a) |
Shooglee | Chamada de socorro, talvez “Socorro!” |
Mik | Um |
Mak | Dois |
Maka | Três |
Gerbit | Lhama |
Atohteh! | Preciso ir ao banheiro |
Balinda macoy | Olá, gracinha |
Boobasnot | Não gosto de você |
Geelfrob | Até mais |
Via The Sims Wiki
Comentar